Secondo i garanti, l'incidente rimette in discussione la sicurezza del parco, e i finanziatori sono preoccupati.
The underwriters feel that the accident's raised safety questions about the park. That makes the investors very anxious.
Mettono in discussione la costitue'ionalità dei tuoi metodi da Gestapo e a dire il vero, anch'io.
They're concerned about the constitutionality of your gestapo tactics and, frankly, so am I!
Bisogna mettere in discussione le cosiddette "banali coincidenze".
It forced people to question these so-called everyday coincidences.
La sua fedeltà non è in discussione.
His loyalty is not in question.
Billy: forse a te avrebbe fatto bene mettere qualcosa in discussione, no?
Maybe it would've done you some good to have some questions from time to time.
Cioe', quando uno viene messo dentro, porta rancore per la perdita della liberta', inizia a mettere in discussione le scelte che ha fatto, se erano quelle giuste o no.
I mean, guys get locked up, they resent the loss of freedom, start doubting the choices they made, the right and wrong of it all.
Ma il suo rapporto con George McHale mette in discussione le sue attivita', comprese quelle durante la guerra.
But frankly your association with George McHale makes all your activities suspicious, including those during the war.
A un certo punto dovro' mettere in discussione la tua lealta'.
At some point, I might begin to question your loyalty.
Se lei si dichiara a favore delle zone franche e viene eletto Governatore, mettera' in discussione la legislazione corrente.
You come out in support of permitted use, and you get elected governor. That'll put pressure on the legislature.
Una dichiarazione dell'utente in base alla quale lo stesso dichiara in buona fede che l'utilizzo in discussione è privo di autorizzazione del possessore del copyright, del suo agente o della Legge;
a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law;
La proposta è attualmente in discussione al Consiglio dei Ministri e al Parlamento europeo.
Its final adoption and budget is currently pending between the Council of Ministers and the European Parliament.
Ma quel che ha fatto... non si puo' mettere in discussione.
But what he did, there can be no debate.
Non mettiamo in discussione i vostri rapporti con la DEA.
We're not arguing that you've got a good record with the DEA.
I fatti non sono in discussione.
The facts are not in dispute.
46 Ne consegue che, con la comunicazione in discussione nel procedimento principale, le opere protette sono effettivamente comunicate a un «pubblico ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 2001/29.
19 It follow that such transmissions, parallel or otherwise, must be considered to constitute ‘acts of communication’, within the meaning of Article 3(1) of Directive 2001/29.
Puoi avere coraggio grazie ad un'idea stupida o a un errore, ma si suppone che tu non debba mettere in discussione un adulto, il tuo allenatore o il tuo insegnante, perche' sono loro che decidono le regole.
You can have courage based on a dumb idea or a mistake but you're not supposed to question adults or your coach or your teacher because they make the rules.
L'idea che ti ha fatto mettere in discussione la tua realtà è nata da me.
That the idea that caused you to question your reality came from me.
Alcuni sono tornati dal difendere la nostra fede, mettendola in discussione.
Some men have returned from defending our faith only to find themselves questioning it.
Voi osate mettere in discussione il mio Regno... e la discendenza reale che ha regnato prima di me.
You dare to question my reign... and the lineage of Kings who have reigned before me?!
Signori, scusate, qual e' la tecnologia in discussione?
Excuse me, gentlemen. May I ask, what is this technology you're looking for?
Nessuno mette in discussione il tuo talento, ma questo e' GQ!
Well, look, there's no question that you are talented at what you do, but this is GQ.
E gli accademici che mettono tutto questo in discussione tendono ad essere messi da parte ed esser visti come una specie di "radicali".
And the academics who question that too much tend to get shunted to the side or to be seen as sort of "radicals".
Mettere in discussione l'autorita' del Clero e' assolutamente proibito.
Questioning the authority of the clergy is absolutely forbidden.
Abbiamo atteso un millennio per la feccia italiana ad essere messa in discussione.
We have been waiting a millennium for the Italian scum to be challenged.
E osi mettere in discussione me?
And then you dare question me?
Non voglio mettere in discussione le tue decisioni, Governatore.
I don't want to question your judgment, Governor.
Metti in discussione l'autorita' e ti chiamano pazzo.
question authority and they call you crazy.
Non puoi mettere in discussione la loro lealta' per una sensazione.
So? So you do not want to be questioning their loyalty on a hunch.
No, il fatto che tu non li abbia messi in discussione.
You not questioning them confuses me.
Gli eventi di queste ultime settimane hanno rimesso in discussione i progressi compiuti dal 2007 a livello di riforma giudiziaria e di lotta alla corruzione.
They need to be seen together as part of a broad, long term reform of the judicial system and the fight against corruption.
Tuttavia la autorità giudiziaria nazionale non può né mettere in discussione la necessità degli accertamenti né chiedere che siano fornite informazioni contenute nel fascicolo della Commissione.
However, the national judicial authority may not call into question the necessity for the inspection nor demand that it be provided with the information in the Commission's file.
Nessuno scienziato mette in discussione questa curva, ma i laboratori in tutto il mondo stanno cercando di capire perché funzioni in questo modo.
No scientists dispute this curve, but laboratories all over the world are trying to figure out why it works this way.
Voglio lavorare con lui per creare qualcosa di diverso, qualcosa che faccia riflettere la gente, che metta in discussione il modo in cui vediamo le cose.
I'm going to work with him to create something different, something that's going to get people thinking, that's going to challenge the way we look at the world."
Quel che è peggio, è quando vengono codificate come leggi del sistema, quando le donne stesse credono alla loro inferiorità, e combattono anche chi cerca di mettere queste regole in discussione.
What's worst, when they become codified as laws in the system, and when women themselves believe in their inferiority, and they even fight those who try to question these rules.
Quindi possiamo aspettarci che la modernità stessa, che è l'origine del capitale di seduzione, venga messa in discussione.
So we can expect that modernity itself, which is the origin of seduction capital, would be called into question.
(Risate) Presto avrei imparato che c'era un alto prezzo da pagare per la mia libertà, e per mettere in discussione il patriarcato.
(Laughter) I would soon find out that there was a high price to pay for my freedom, and for questioning the patriarchy.
Sono migliaia le persone che postano video come questi, per la maggior parte adolescenti, che si mettono in discussione così.
Thousands of people are posting videos like this, mostly teenage girls, reaching out in this way.
Governava il paese con il pugno di ferro, e chiunque osasse mettere in discussione la sua autorità veniva arrestato, torturato, imprigionato o ucciso.
He ruled the country with an iron fist, and anyone who dared question his authority was arrested, tortured, jailed or even killed.
Io mettevo in discussione questo consiglio, e otto anni dopo ci fu un'elezione in Kenya, e i risultati furono violentemente contestati.
I used to question this advice, and eight years ago we had an election in Kenya, and the results were violently disputed.
Mi ritrovavo a parlarne con i miei compagni di scuola, colleghi, professori, amici e persino parenti, e cominciai a mettere in discussione il mio ruolo e le mie ispirazioni.
And I found myself in conversation after conversation with classmates and colleagues, professors, friends, even relatives, beginning to question my own role and my own aspirations.
È una specie di gioco per mettere in discussione i nostri codici.
It's a kind of game to question our codes.
Mentre la scienza moderna mette in discussione il concetto di razza, cosa significa per noi essere neri, bianchi, gialli, rossi?
When modern science is questioning the race concept, what does it mean for us to be black, white, yellow, red?
Questa è una cosa che ho deciso sin dall'inizio, come cuore dei principi della comunità che non può essere messo in discussione.
This is something that I set down, from the very beginning, as a core principle of the community that's completely not debatable.
Sto invece mettendo in discussione il fatto che queste persone affermino che aumentare le cure è la sola cosa di cui hanno bisogno.
But what I am doing is calling into question those people who say that more treatment is all the prevention we need.
Le immagini spesso ci spingono a mettere in discussione i nostri valori e le nostre responsabilità gli uni verso gli altri.
Images often push us to question our core beliefs and our responsibilities to each other.
2.0018329620361s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?